|
|
|
WWfan!
-- Martes, 28 de Octubre de 2008 a las 12:32.
|
|
|
.88.148.70.83 |
|
|
O en el peor de los casos, intentan "mejorar" el título con subtítulos.
Así "Tropic Thunder" se llama "Tropic Thunder: Una guerra muy perra" y en lugar de ser una comedia negra con malísima leche y algunos puntos geniales, que se ríe de la industria de Hollywood, parece una subnormalidad del estilo de películas de Jaimito.
Y Zohan pasa a llamarse "Zohan: Con licencia para peinar".
Pero el mejor caso es "Groundhog Day", que se traduciría como "El día de la marmota", que en España se traduce como "Atrapado en el tiempo" y que la gente, sin saber el título original en español conoce la de Bill Murray en "El día de la marmota".
|
|
|